Ce ţi-e şi cu engleza asta!

Pe o notă de plată din Embassy, o terasă de oareşce fiţe din centrul oraşului:
DSC00390 (Large)
Nu mă deranjează că s-au gândit să mă anunţe, dar se pare că acordurile dintre subiect şi predicat e grele când e vorba de o limbă străină.

Citeste si...

  1. Orange: “Luna asta ai papat 3.5 GB de date. Sa-ti fie de bine!”
  2. Cu ce ma ocup in dimineata asta…
  3. Despodobeşte mamă bradul!

   Momentan sunt 9 comentarii.

9 Comentarii:

  1. :).. am fost si eu la embassy sapatamana trecuta si am observat asta..m-am distrat..nu stia chelnerul de ce rad atat dupa ce mi-a adus nota :)

  2. @Gabriel: daca nici in engleza, care e destul de nepretentioasa cand e vorba de gramatica, nu ne descurcam…

    @sophy: chelnerii erau atat de sobri si de incruntati incat nu mi-am permis sa rad la fata locului… am asteptat sa ajung la blog:)

  3. rohanmedia

    La sfarsit e numarul de telefon in caz ca se oefra cineva sa le dea lectii gratuite de engleza ?

  4. colaholicu

    sigur “tips” ala nu este o persoana / animal?:D .

  5. @rohanmedia: sau sa le transfere credit pe telefon, sub forma de bacsis alternativ?

    @colaholicu: poate doar daca scria “tipsy” sau “tipsie”;)

  6. Anetta

    Where is you Raluxa? :)

  7. @Anetta intotdeauna aici pe blog:)

  8. ei nu au tradus gresit, doar ca asa stiau ei ca se spune in romana ca “bacsisu nu sunt incluse” ca trebuie sa fie peste 50.

Lasa un comentariu:

*

* Te rog sa folosesti un limbaj decent si sa comentezi la obiect. Multumesc!