Ce ţi-e şi cu engleza asta!

Pe o notă de plată din Embassy, o terasă de oareşce fiţe din centrul oraşului:
DSC00390 (Large)
Nu mă deranjează că s-au gândit să mă anunţe, dar se pare că acordurile dintre subiect şi predicat e grele când e vorba de o limbă străină.

Citeste si...

  1. Orange: “Luna asta ai papat 3.5 GB de date. Sa-ti fie de bine!”
  2. Cu ce ma ocup in dimineata asta…
  3. Despodobeşte mamă bradul!

   Momentan sunt 9 comentarii.

  • 9 Comentarii:

    1. :).. am fost si eu la embassy sapatamana trecuta si am observat asta..m-am distrat..nu stia chelnerul de ce rad atat dupa ce mi-a adus nota :)

    2. @Gabriel: daca nici in engleza, care e destul de nepretentioasa cand e vorba de gramatica, nu ne descurcam…

      @sophy: chelnerii erau atat de sobri si de incruntati incat nu mi-am permis sa rad la fata locului… am asteptat sa ajung la blog:)

    3. rohanmedia

      La sfarsit e numarul de telefon in caz ca se oefra cineva sa le dea lectii gratuite de engleza ?

    4. colaholicu

      sigur “tips” ala nu este o persoana / animal?:D .

    5. @rohanmedia: sau sa le transfere credit pe telefon, sub forma de bacsis alternativ?

      @colaholicu: poate doar daca scria “tipsy” sau “tipsie”;)

    6. Anetta

      Where is you Raluxa? :)

    7. @Anetta intotdeauna aici pe blog:)

    8. ei nu au tradus gresit, doar ca asa stiau ei ca se spune in romana ca “bacsisu nu sunt incluse” ca trebuie sa fie peste 50.

    Lasa un comentariu:

    *

    * Te rog sa folosesti un limbaj decent si sa comentezi la obiect. Multumesc!